Bizony épp itt az ideje, hogy korrigáld, ha ennek az információnak nem lennél még a birtokában! A címben említett hölgy emberi ésszel szinte felfoghatatlan mennyiségű nyelv (szám szerint 16) birtokában a világ első szinkrontolmácsainak egyike (vélhetően a magyarok között az első) volt. A birtokolt nyelveket – amelyek mindegyikével saját megfogalmazása szerint pénzt keresett – önállóan sajátította el, a heroikus munka során egyedi módszereket kialakítva. Tapasztalatait több könyvben publikálta is.
Magát „lingvistának” nevezte, amely kifejezéssel arra kívánt utalni, hogy a nyelvtanulást tekintette az életében az egyik legnagyobb örömforrásnak. Bizony, jól olvastad, nem a közel másféltucat nyelv birtoklását, nem a nyelvek révén keresett pénzt, hanem az egymás után kiválasztott nyelvek elsajátítását élvezte a legjobban!
Nyelvtanulási módszerének lényege az eredeti nyelvű könyvek forgatása. Szinte hihetetlen, de alig használt nyelvkönyveket, az általa kiválasztott regényekből silabizálta ki az adott nyelv alapszabályait, nyelvtanát, a szavak értelmét. Azt vallotta, hogy az a szöveg, amely érdekel, előbb-utóbb beszélni fog hozzánk, még ha számunkra idegen nyelven írták is.
Könnyen megjegyezhető javaslata a három „auto” alkalmazása a nyelvtanulás során: az autolexia az önálló, eredeti nyelven való olvasás, az autográfia saját gondolataink leírása a kiválasztott nyelven, az autológia pedig a belső dialógus idegen nyelvre való átültetése. A kontextus szerepét pótolhatatlannak tartotta, úgy az idegen szöveg megértése során, mint a szótanulásban: ha nem ismerünk egy szót, annak jelentésére könnyen rájöhetünk a szövegkörnyezetből, és egy új kifejezés megtanulása is könnyebb, ha szókapcsolatba ágyazva sajátítjuk el.
Főleg a gátlásos nyelvtanulók számára rendkívül szimpatikus a módszerében, hogy felment a hibázás vétségei alól. Úgy véli, a lényeg az, hogy használjuk a nyelvet, nem baj ha hibásan, hiányosan tesszük, vagy a könyvben átugorjuk azokat a részeket, amelyekbe beletörik a bicskánk. Ne használjunk szótárat, nyelvtankönyvet, mert amire mi magunk jövünk rá, az fog igazán megragadni az emlékezetünkben.
Nyelvtanulók, eredeti nyelvű könyvek olvasására fel! A napokban kezdődő Ünnepi Könyvhét (Budapest, Vörösmarty tér 2016. június 9-13.) gazdag kínálatában kedvetekre válogathattok az idegen nyelvű könyvek között!